What is Tokusatsu: A Fact Based Definition

Hell, I can understand why some wouldn't count Doctor Who or Star Trek as Toku in the more strict of definitions, Lord knows I wouldn't think of them first, but there is a distinctly American series that *IS* toku, no matter how you try to debate it.

Captain Power and the Soldiers of the Future. It's purely American, and it's totally Toku.

On what basis is Captain Power tokusatsu? It's not Japanese made or even based off the Japanese aesthetic model - like Power Rangers or Gorgo - as far as I know. So I wouldn't even say it qualifies as faux-tokusatsu. It's just an American show that a lot of people compare to tokusatsu because it was on the air around the same time (barely) as Power Rangers and looks similarly "cheap."
 
I wasn't really trying to make a distinction between style and culture (although culture is such an encompassing term).

The way I understand it is that the argument you presented was along these lines: Tokusatsu requires that distinct Japanese style. In fact your quotes do show that.

However, I believe what you set out to prove at the start was this: That only Japanese SFX is tokusatsu and nothing else. This is a statement of equivalance and is split into two parts. Japanese SFX is tokusatsu , and that's well established, so there's probably no argument there.

So, what I was looking for was facts showing that there is nothing else that can be classified as tokusatsu. Your quotes provides details on what the elements of Japanese SFX makes it Japanese (the "style"), however, they were not able to sufficiently show that these elements cannot be seen in SFX around the world. In fact, by defining what the "style" is, it makes it easier to do the opposite.

That's why I (and Aoi) brought up the idea of the mixing of the styles. If the styles can mix, then it means that these elements can, and will be seen, in SFX around the world, and would thus make the "nothing else" portion of the statement void.

While it is certainly true that you can see the same SFX techniques as one find in a tokusatsu production being used in other films and TV show around the world and independent of a Japanese influence one of my main points was that these techniques are being used with a different aesthetic sensibility by the Japanese then by anyone else and its that's sensibility or philosophy that makes it tokusatsu; not just the SFXs in and of themselves.

Again I go back to that quote from Yuichi Kikuchi describing tokusatsu as a Japanese "tradition," thus explaining why the Japanese have seen no need to "up-date" their SFX the same way Hollywood productions have. American SFX artists don't have "traditions." Rather they readily discard the old in favor of the new. Again no one is using stop-motion animation for monsters in Hollywood movies anymore just because Ray Harryhausen did, even if they have tremendous personal respect for the man's legacy.

Here's another good quote from director Tomoo Haraguchi (Sakuya: Slayer of Demons [2000], Kibakichi [2004], Ultraseven X [2007], Death Kappa [2010])...

“I think it also has roots in the Edo period, in the tradition of kabuki theater. Whenever an oni, or a tiger, or a giant snake, or some other kind of creature appears onstage, they're portrayed very similarly to the way Godzilla was -- by actors wearing suits. I definitely think that the idea of putting an actor into a monster costume came from that tradition.â€
 
Well apparently not since the bulk of the primary sources I cited - Hirofumi Katsuno, Hideaki Anno, Shiro Sano - are Japanese or are western scholars - like Donald Ritchie - who have spent their entire careers studying Japanese culture and they all maintain that "Tokusatsu" should be understood as something culturally distinct and separate from non-Japanese forms of SFX.

Aren't these people either a) deeply involved in tokusatsu production or b) huge fanboys? They wouldn't exactly reflect how the general Japanese public use the word tokusatsu, which is what I think KingRanger was trying to say.

I'm not really sure how Japanese people in general use the term, though. Does anyone know how Japanese TV stations and whatnot refer to foreign SFX production?

edit: according to Lynxara's post here, Japanese people use the term "tokusatsu" to refer to anything that makes heavy use of special effects. So basically what Aoi Kurenai said in post number 2 of this thread.
 
Last edited:
Aren't these people either a) deeply involved in tokusatsu production or b) huge fanboys? They wouldn't exactly reflect how the general Japanese public use the word tokusatsu, which is what I think KingRanger was trying to say.

I'm not really sure how Japanese people in general use the term, though. Does anyone know how Japanese TV stations and whatnot refer to foreign SFX production?

edit: according to Lynxara's post here, Japanese people use the term "tokusatsu" to refer to anything that makes heavy use of special effects. So basically what Aoi Kurenai said in post number 2 of this thread.

Well Hideaki Anno is definitely a tokusatsu "fanboy" as well as someone involved in production of the occasional tokusatsu film or TV series. He was also the curator and organizer for last year's tokusatsu exhibit at the Museum of Contemporary Art in Tokyo, which BTW only show cased miniatures and suits from Japanese productions.

Shiro Sano is also probably a fan, but I don't know.

Hirofumi Katsuno, I have no idea, he just wrote that essay on Kikaida.

Donald Ritchie definitely isn't, in fact he seems to think Japanese SFX productions are the bottom of the barrel when it comes to Japanese art, which is actually one of the reasons I value his opinion. He's not going to be blinded by "fanboyism" for the medium and want to make it out as if its something more rarefied then it is.

As for Lynxara's comment I would actually like to get her feedback on that because I've head that claim made before, but have yet to see anything where a non-Japanese production is refereed to as "tokusatsu." In fact the only way I've ever heard the term used by Japanese people is in reference to their own productions.
 
On what basis is Captain Power tokusatsu? It's not Japanese made or even based off the Japanese aesthetic model - like Power Rangers or Gorgo - as far as I know. So I wouldn't even say it qualifies as faux-tokusatsu. It's just an American show that a lot of people compare to tokusatsu because it was on the air around the same time (barely) as Power Rangers and looks similarly "cheap."

On the air around the same time?

MMPR aired late 1991. Captain Power started in 1987.

Try again on that front sparky.

And what does it being Japanese have to matter? Neither is the Hanuman VS 7 Ultra Brothers but that's still pretty Toku. Or Inframan, for that matter. Or the Armor Hero series from China.

You just have to look at the Captain Power crew and how they operate to realize that it's basically an American Metal Hero series.
 
Anno is very close to the medium, and as much weight as what he says might have, he's not going to be the most objective person in the world regarding the subject.

If we're going to bring objectivity into this, and say Anno is too close to the medium to really judge fairly, then let's turn that critical eye inward and examine ourselves as fans. Are we perhaps too far from the medium to really judge fairly?

HJU frequently attempts to apply the term tokusatsu to basically any TV show with special effects. That said, we do not generally try to seriously apply the term to Western films that use a lot of effects. That is, I haven't seen a post around here arguing The Avengers or Pacific Rim is tokusatsu. I think this is important. I think this betrays the internal bias that drives us to want to call TV shows tokusatsu, but not films that are basically the same thing with a higher budget. I think this distinction is very important. When we do this, are we not betraying just as much bias as Anno? And a far less excusable one?

Here's why I hold this opinion. The Hollywood film style is so distinct, so strong and profound, that no on would seriously try to argue a Hollywood film is anything but. It would look totally absurd, and would be completely indefensible if a true film buff showed up. It's too easy to compare Hollywood effects films to foreign films and see the totally different approach in philosophy and aesthetic, on top of what is probably a vast gap in budget.

So we fans don't even try to go there. We don't try to argue that Super Hero Taisen is somehow the same sort of thing as The Avengers, even though there's just as much grounds for that as arguing that Ultraman and Star Trek are basically the same sort of thing. But with the TV stuff, we do make the argument, and I think it's because of perceived cheapness and quickness rather than any real assessment of the effects techniques being used. And also, I think when the argument is made with TV, we make it not because it is logical, but because it is emotionally gratifying to us.

If tokusatsu is Japanese, then it is a world we as foreign fans are completely shut out of. We can observe, but not participate. Every country in the world except Japan is shut out of it, in fact.We can never make something that might be called tokusatsu, nor could we look to something a countryman made and go "see, that's tokusatsu!" And I think this bothers us, because fans don't want to be passive observers. They want to feel like they have the possibility of participation in the medium. They want to call their fan-films tokusatsu. If they go into the TV business, an attainable goal for some of us, they want to feel like they can make tokusatsu TV shows. They want to feel like the works of their country could be counted among the great Japanese works as equals... even though there's no desire to count tokusatsu film as equivalent to Hollywood effects films.

So the definition we're seeing here, I think, isn't about creating a practically useful, descriptive term. It's fans trying to satisfy their own cultural bias, by creating a definition that gives Westerns valid cultural participation in the tokusatsu tradition. If Armor Hero, Doctor Who, and Star Trek are tokusatsu, then the Japanese don't have the market cornered... never mind that it's patently absurd, on the face of it, to use a Japanese term to describe types of shows that we already have perfectly good English terms for when we're all English-speakers. And if Anno is arrogant to say that tokusatsu must be Japanese, are we not more arrogant to say that it shouldn't be, simply because it makes us feel better to say that it isn't? And that is the only justification I can see for saying that tokusatsu, something we've accepted has a Japanese name, is arbitrarily not indicative of a Japanese thing.

As for Lynxara's comment I would actually like to get her feedback on that because I've head that claim made before, but have yet to see anything where a non-Japanese production is refereed to as "tokusatsu." In fact the only way I've ever heard the term used by Japanese people is in reference to their own productions.

The big revelation for this was when I was downloading a made in Japan, for Japanese people, album of tokusatsu song covers. Everybody likes tokusatsu songs, right? And god knows you could fill dozens of albums with covers of just songs from Toei or Tsuburaya's stuff, which couldn't be too expensive to license. And yet when I was going through this album, there were covers of... well, of the Knight Rider theme, and the Star Trek theme, and the Thunderbirds theme.

For me it was like the time I saw this Japanese list of the top 100 anime that included Tom and Jerry. This only made sense of "tokusatsu" was just a word that indicated special effects, and would be understood as Japanese people as such. Similar to how, to Japanese people, anime is just "cartoon," and "American anime" is not a contradiction in terms. So when I was in Mandarake in Shibuya, books about Star Trek and Star Wars were piled into the "tokusatsu" section. Superman rubbed shoulders with Kamen Rider, and I felt like I understood why.
 
If i may, i would like to share my unexperienced, childish and utterly biased opinion on this matter.

For starters, it seems to me that considering Tokusatsu to be an intrinsicate japanese genre because of its cultural sensitivities is a fruitless endeavor.

When you get down to it, every country/culture imprints their own "flavor" to any form of entertainment they produce, but that doesn´t mean that they own a genre. For example, in Japan there are Doramas, in the west there are soap operas and here in Mexico we have "Telenovelas", for all intents and purposes they are the same thing, but each of them carry different connotations and cultural sensitivities due to the audiences they are cattering.

I think that the problem here, and it has already been pointed out, is the need for the fandoms to find a sense of identity.

As a fan community, we love our "Toku", we really do, and as such we want to elevate it to a higher form of entertainment so we can be cool for liking it. Now, i don´t want to sound like i am being condescending on the fans, i want to put on my "I love Toku" t-shirt, strap on my belt and ride my bike into the sunset as much as the next guy, but we cannot deny that sometimes people like hold onto Toku/Anime/Battle Star Galacitca as something greater than it is because identifying with that particular sub-culture makes them feel special.

My point is, sometimes communities like to overstate the value of something because, as fans, it gives us a sense of identity, something we can take pride in, but i think we should refrain from losing perspective or else we end up alienating everyone else for motives that are, at best, childish.

So basically, Tokusatsu is a word that, while it does apply to a style of show produced mainly in japan, it is by no means an exclusive term, anyone in the world can make Toku regardless of where they are, but they don´t need to call it toku, that´s the japanese word for it but it´s not the only word available to describe this type of show.

I can go ahead and call Doctor Who a Toku show and there really isn´t anything wrong with it, by that same logic i can go to Japan and call Space Sheriff Gavan an "action adventure sci-fi" show and still be right, is just that every country/culture has its own terms for each show, saying that a particular term is mutually exclusive for a particular culture is, ultimately, pointless.

The moral of this post is, just because you are having fun, doesn´t mean that you can ruin everyone else´s fun. And eat your vegetables.
 
On the air around the same time?

MMPR aired late 1991. Captain Power started in 1987.

Try again on that front sparky.

Which is a four year gap, meaning that kids born in the mid to late 80s would have grown up seeing both on TV as is clearly the case for most of us here. If four years isn't to long a time between theatrical STAR TREK installment I'm not going to consider it to big of a gap between Captain Power and Power Rangers.

And what does it being Japanese have to matter? Neither is the Hanuman VS 7 Ultra Brothers but that's still pretty Toku. Or Inframan, for that matter. Or the Armor Hero series from China.

Hanuman VS 7 Ultraman (74) was a Thai produced Ultraman film from Chaiyo Productions. The Super Inframan (75) was a Hong Kong rip-off of Kamen Rider and Armor Hero (2009) is a Chinese knock-off of the whole Henshin Hero concept in general. None of them are Japanese, they are just imitations of a Japanese concept and style. And while they might be fun and well made all on their own they aren't genuine Tokusatsu, because genuine Tokusatsu is indicated by its Japanese nature. Calling The Super Inframan Tokusatsu is like calling the Rolexx watches you can buy from the shady guy on the street corner a genuine Rolex.
 
If we're going to bring objectivity into this, and say Anno is too close to the medium to really judge fairly, then let's turn that critical eye inward and examine ourselves as fans. Are we perhaps too far from the medium to really judge fairly?

HJU frequently attempts to apply the term tokusatsu to basically any TV show with special effects. That said, we do not generally try to seriously apply the term to Western films that use a lot of effects. That is, I haven't seen a post around here arguing The Avengers or Pacific Rim is tokusatsu. I think this is important. I think this betrays the internal bias that drives us to want to call TV shows tokusatsu, but not films that are basically the same thing with a higher budget. I think this distinction is very important. When we do this, are we not betraying just as much bias as Anno? And a far less excusable one?

Here's why I hold this opinion. The Hollywood film style is so distinct, so strong and profound, that no on would seriously try to argue a Hollywood film is anything but. It would look totally absurd, and would be completely indefensible if a true film buff showed up. It's too easy to compare Hollywood effects films to foreign films and see the totally different approach in philosophy and aesthetic, on top of what is probably a vast gap in budget.

So we fans don't even try to go there. We don't try to argue that Super Hero Taisen is somehow the same sort of thing as The Avengers, even though there's just as much grounds for that as arguing that Ultraman and Star Trek are basically the same sort of thing. But with the TV stuff, we do make the argument, and I think it's because of perceived cheapness and quickness rather than any real assessment of the effects techniques being used. And also, I think when the argument is made with TV, we make it not because it is logical, but because it is emotionally gratifying to us.

If tokusatsu is Japanese, then it is a world we as foreign fans are completely shut out of. We can observe, but not participate. Every country in the world except Japan is shut out of it, in fact.We can never make something that might be called tokusatsu, nor could we look to something a countryman made and go "see, that's tokusatsu!" And I think this bothers us, because fans don't want to be passive observers. They want to feel like they have the possibility of participation in the medium. They want to call their fan-films tokusatsu. If they go into the TV business, an attainable goal for some of us, they want to feel like they can make tokusatsu TV shows. They want to feel like the works of their country could be counted among the great Japanese works as equals... even though there's no desire to count tokusatsu film as equivalent to Hollywood effects films.

So the definition we're seeing here, I think, isn't about creating a practically useful, descriptive term. It's fans trying to satisfy their own cultural bias, by creating a definition that gives Westerns valid cultural participation in the tokusatsu tradition. If Armor Hero, Doctor Who, and Star Trek are tokusatsu, then the Japanese don't have the market cornered... never mind that it's patently absurd, on the face of it, to use a Japanese term to describe types of shows that we already have perfectly good English terms for when we're all English-speakers. And if Anno is arrogant to say that tokusatsu must be Japanese, are we not more arrogant to say that it shouldn't be, simply because it makes us feel better to say that it isn't? And that is the only justification I can see for saying that tokusatsu, something we've accepted has a Japanese name, is arbitrarily not indicative of a Japanese thing.

Well that was just overall incredibly well put Alicia, thank you.

I think anytime you are discussing matters of definition you are dealing with politics. Obviously something is at stake here otherwise there is no point in going to all the trouble to define a term and then attempting to enforce that particular definition of it be it via dictionaries, classrooms, wikis or forums discussions like this. By creating definitions you are creating boundaries which are inherently designed to simultaneously shut certain concepts out and protect other concepts within.

In defining Tokusatsu the way many of the sources I've cited here have - including Hideaki Anno - as something exclusive to Japan, there is an obvious attempt at protective exclusivity. Anno, and others, want to see Tokusatsu (and Anime and Manga) as a unique Japanese art form developed in Japan by Japanese artists for the Japanese and on a wholly different level from any other production seen in any other part of the world. And I for one am inclined to agree with them.

In contrast those who want to define Tokusatsu more broadly are also playing a political game, and I think you've hit the nail on the head Lynxara when you say that what they are attempting is to bring themselves as outsiders into the fold. To indeed say the Japanese aren't the only ones who can do Tokusatsu, we can too. But the truth is we can't and honestly I think such attempts to say we can are fool-hearty and only serve to cheapen the medium. After all if everything is Tokusatsu then nothing is.

To put it another way, we admire great filmmakers for the skills they posses. If everyone could make a movie just as well as Steven Spielberg, Peter Jackson, Wong Kar-wai, Akira Kurosawa or Guillermo del Toro then there would be no reason to admire these artists. They would just be average joes. But not everyone can and so that is why we look up to them. On a more nuanced level not everyone can make Tokusatsu, only the Japanese, which is why I for one only go looking for shows from Japan when I want to watch Tokusatsu. I don't go looking for American shows, or British shows, or Chinese or Spanish shows because those things aren't Tokusatsu. They don't give me the same visceral feeling that genuine Made In Japan Tokusatsu does and that is why I admire Tokusatsu as a special kind of Japanese entertainment.

Furthermore I think this distinction between authentic Japanese Tokusatsu and "everything else" is important because it makes it clear for those outside the fandom what it is exactly we like. It also helps to avoid vapid critiques about the medium by outsiders that are completely besides the point like "Why does Tokusatsu look so fake?" With a proper understanding of the Japanese artistic aesthetic one can easily counter such comments by pointing out that realism is not a priority for Japanese artists and that the SFX are purposefully designed to be stylized.

The big revelation for this was when I was downloading a made in Japan, for Japanese people, album of tokusatsu song covers. Everybody likes tokusatsu songs, right? And god knows you could fill dozens of albums with covers of just songs from Toei or Tsuburaya's stuff, which couldn't be too expensive to license. And yet when I was going through this album, there were covers of... well, of the Knight Rider theme, and the Star Trek theme, and the Thunderbirds theme.

For me it was like the time I saw this Japanese list of the top 100 anime that included Tom and Jerry. This only made sense of "tokusatsu" was just a word that indicated special effects, and would be understood as Japanese people as such. Similar to how, to Japanese people, anime is just "cartoon," and "American anime" is not a contradiction in terms. So when I was in Mandarake in Shibuya, books about Star Trek and Star Wars were piled into the "tokusatsu" section. Superman rubbed shoulders with Kamen Rider, and I felt like I understood why.

I see. So in that case Tokusatsu would indeed be a polysemic term, albeit one with a cultural split. In Japan any SFX production can be Tokusatsu, the same way any piece of animation can be Anime. But only in a Japanese context. Outside Japan these terms take on a secondary set of meanings where they indicate a product unique to Japan and Japan alone. In Semiotics this would be classic Insider/Outsider terminology. Thanks for clearing that up!
 
Hideaki Anno & Shinji Higuchi Publish Book on Tokusatsu

In a recent development which seemed relevant here Hideaki Anno and Shinji Higuchi, along with several others, have recently published a 149 page report on the history and state of the Japanese Tokusatsu industry.

This is apparently part of Anno and Higuchi's on going effort perverse and promote Japanese Tokusatsu in the face of the increasing reliance on CGI over suits and miniatures.

Read About It Here: http://www.jefusion.com/2013/05/eva...lp-us-to-preserve-the-tokusatsu-industry.html

The entire 149 page report, titled “An Investigative Report regarding Japanese Tokusatsuâ€, is available as a PDF online. It is, of course, entirely in Japanese: http://mediag.jp/project/project/images/tokusatsu-2013.pdf
 

how to help support popgeeks, popgeeks, pop geeks

Latest News & Videos

Latest News

Back
Top