IMPORTANT: Someone who can translate Japanese to English ASAP

All your FACES are belongs to ME!!!
Joined
Dec 30, 2009
Messages
24,841
lol wouldn't it be faster to refund since I paid with visa?. :sly:

It just means that they have to clear it with the merchant account that they have with Visa. That's a common thing in the business industry.
 
Member
Joined
Aug 15, 2007
Messages
19
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。
(Thank you for using Amazon.co.jp)

ご注文(注文番号:250-40XXXX8-5472052)に対して、お客様へ¥6,184の返金処理が完了しましたので、ご連絡いたします。
(Regarding your order(order number: 250-40XXXX8-5472052), we are contacting you because the process of refunding of 6184 yen has been completed)

この返金は以下の商品に対する返金です。
(The money for the below items are refunded)

商品: 劇場版 さらば仮面ライダー電王 ファイナル・カウントダウン コレクターズパック [Blu-ray]
個数: 1
ASIN: B001NDTEO6
理由: ご返品

Item name: Theatre version: Saraba Kamen Rider Den-o ......
Item count: 1
ASIN: B001NDTE06 (Note: This is a code that identify the item)
Reason: Return

返金の詳細は以下の通りです。

(The refund details are as per belows)

商品代金: ¥6,184

Item price: 6184 yen


ご注文の際にAmazonポイントご利用の商品を返品された場合、ご利用分のAmazonポイントはアカウ ントへ戻ります。

In the event that you have used Amazon points in this purchase, they will be returned to your account


Amazonポイントの調整について:
今回返品した商品でAmazonポイントを獲得していた場合、そのポイントはAmazonポイントの残高から差し引かれます。すでにご利用済みの場合などで、Amazonポイントの残高不足の場合には返金額から不足分のAmazonポイント相当額が差し引かれます。Amazonポイントの残高をご確認される場合には「 マイポイント」のページでご確認ください:
http://www.amazon.co.jp/MyPoints

Regarding Amazon Points Adjustment

If the item was obtained fully via Amazon points, then the points will be deducted from your balance. In the event that the purchase has been completed partially by using points, then the refunded amount will be less the balance of the Amazon points. To check your Amazon points balance, please use My points at
http://www.amazon.co.jp/MyPoints


以下に返金いたします。

The below will be refunded.


Visaクレジットカード[ 下4桁 XXX]: ¥6,184

Visa Credit Card [Last 4 digits: XXX]: 6184 yen


クレジットカード会社の対応により、返金されるまでに時間がかかる場合があります。

Depending on the handling of the credit card company, there are cases whereby it will take a while for the amount to be refunded.


ご不明な点は、以下のURLでご確認ください。

If you have any points unclear, pls visit the below URL.


Amazon.co.jp ƒwƒ‹ƒv
Amazon Amazon

Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。

(Thank you for using Amazon.co.jp)


Amazon.co.jpカスタマーサービス
http://www.amazon.jp

Amazon.co.jp Customer Service
http://www.amazon.jp

このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。

This email address is mainly for sending of mail. Please do not reply to this email

==============================================
いつもAmazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。

Thank you for always using Amazon.co.jp


お客様にご返送いただいたご注文番号XXXXXXXXXの商品を、当サイトの返品受付センターで受け取りま したので、お知らせいたします。

Regarding the order with order number XXXXXXXXXX, this is a notification that our return centre has received the following item.


Amazon.co.jp のまたのご利用を、心よりお待ちしております。

We will be waiting for your next patronage


このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。
This email address is mainly for sending of mail. Please do not reply to this email

-----------------------------
Took JLPT 1 last year. :D
 
Last edited:
Member
Joined
Aug 15, 2007
Messages
19
It will usually take about 1 week to clear the charge away..
I got experience before. Don't really need to worry about it.
Just make sure you check back 1 week from the date of this email.
You can also call your bank to find out more information. =)

Let me explain. When you buy something online, it's like the merchant's bank and your bank negotiate... LOL, if the purchase is approved, your bank will actually hold the amount until the merchant's bank request actual $$ from your bank. Within 7 days if the merchant's bank nv request the $$, your bank will release the amount back to you. In some cases, it might take longer...
 
Member
Joined
Aug 15, 2007
Messages
19
Good good! =)

Next time u know who to look for heh... LOL
jk... let me know if i can help in future. if u can't find me here, pm me on RB. :p
 
Top