Eye See You
- Joined
- Feb 10, 2005
- Messages
- 45,178
So I had to make a return via Amazonjp. I just got 2 e-mails about the return, they've received the item I returned and send me the following:
note: I added in "XXX" in the orders #'s and whatnot for obvious reasons.
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。
ご注文(注文番号:250-40XXXX8-5472052)に対して、お客様へ¥6,184の返金処理が完了しましたので、ご連絡いたします。
この返金は以下の商品に対する返金です。
商品: 劇場版 さらば仮面ライダー電王 ファイナル・カウントダウン コレクターズパック [Blu-ray]
個数: 1
ASIN: B001NDTEO6
理由: ご返品
返金の詳細は以下の通りです。
商品代金: ¥6,184
ご注文の際にAmazonポイントご利用の商品を返品された場合、ご利用分のAmazonポイントはアカウントへ戻ります。
Amazonポイントの調整について:
今回返品した商品でAmazonポイントを獲得していた場合、そのポイントはAmazonポイントの残高から差し引かれます。すでにご利用済みの場合などで、Amazonポイントの残高不足の場合には返金額から不足分のAmazonポイント相当額が差し引かれます。Amazonポイントの残高をご確認される場合には「マイポイント」のページでご確認ください:
http://www.amazon.co.jp/MyPoints
以下に返金いたします。
Visaクレジットカード[ 下4桁 XXX]: ¥6,184
クレジットカード会社の対応により、返金されるまでに時間がかかる場合があります。
ご不明な点は、以下のURLでご確認ください。
[ame="http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html/?nodeId=642938"]Amazon.co.jp ƒwƒ‹ƒv[/ame]
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。
Amazon.co.jpカスタマーサービス
http://www.amazon.jp
このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。
AND
いつもAmazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。
お客様にご返送いただいたご注文番号XXXXXXXXXの商品を、当サイトの返品受付センターで受け取りましたので、お知らせいたします。
Amazon.co.jp のまたのご利用を、心よりお待ちしております。
このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。
So what exacally are these guys telling me, and why hasn't my Visa account been refunded at this point?.
Thanks.
note: I added in "XXX" in the orders #'s and whatnot for obvious reasons.
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございます。
ご注文(注文番号:250-40XXXX8-5472052)に対して、お客様へ¥6,184の返金処理が完了しましたので、ご連絡いたします。
この返金は以下の商品に対する返金です。
商品: 劇場版 さらば仮面ライダー電王 ファイナル・カウントダウン コレクターズパック [Blu-ray]
個数: 1
ASIN: B001NDTEO6
理由: ご返品
返金の詳細は以下の通りです。
商品代金: ¥6,184
ご注文の際にAmazonポイントご利用の商品を返品された場合、ご利用分のAmazonポイントはアカウントへ戻ります。
Amazonポイントの調整について:
今回返品した商品でAmazonポイントを獲得していた場合、そのポイントはAmazonポイントの残高から差し引かれます。すでにご利用済みの場合などで、Amazonポイントの残高不足の場合には返金額から不足分のAmazonポイント相当額が差し引かれます。Amazonポイントの残高をご確認される場合には「マイポイント」のページでご確認ください:
http://www.amazon.co.jp/MyPoints
以下に返金いたします。
Visaクレジットカード[ 下4桁 XXX]: ¥6,184
クレジットカード会社の対応により、返金されるまでに時間がかかる場合があります。
ご不明な点は、以下のURLでご確認ください。
[ame="http://www.amazon.co.jp/gp/help/customer/display.html/?nodeId=642938"]Amazon.co.jp ƒwƒ‹ƒv[/ame]
Amazon.co.jpをご利用いただき、ありがとうございました。
Amazon.co.jpカスタマーサービス
http://www.amazon.jp
このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。
AND
いつもAmazon.co.jp をご利用いただき、ありがとうございます。
お客様にご返送いただいたご注文番号XXXXXXXXXの商品を、当サイトの返品受付センターで受け取りましたので、お知らせいたします。
Amazon.co.jp のまたのご利用を、心よりお待ちしております。
このEメールアドレスは、配信専用です。このメッセージに返信しないようお願いいたします。
So what exacally are these guys telling me, and why hasn't my Visa account been refunded at this point?.
Thanks.