jackhunter
Member
Hello.A common controversial theme in the fansubbing world is the question of typesetting.
Teams sometimes dont agree about what is a good typesetting, blaming a typesetting for being too flashy for example.
As far as iam concerned , as long as i can read the subsin a show, i am not shocked if a typesetting uses flashy colors,or white,black,blue,etc, as long as it doesnt burn my eyes.
According to you , why is typesetting a common place for arguments between fansubbers, even more than translation in itself, which should be more important?
What about you?Do you grant importance to typsetting when you watch a subbed show?
Teams sometimes dont agree about what is a good typesetting, blaming a typesetting for being too flashy for example.
As far as iam concerned , as long as i can read the subsin a show, i am not shocked if a typesetting uses flashy colors,or white,black,blue,etc, as long as it doesnt burn my eyes.
According to you , why is typesetting a common place for arguments between fansubbers, even more than translation in itself, which should be more important?
What about you?Do you grant importance to typsetting when you watch a subbed show?
