KingRanger
Banned
There are no T-N reps here. I haven't seen any T-N members post here since unmei.
There are no T-N reps here. I haven't seen any T-N members post here since unmei.
Hello.A common controversial theme in the fansubbing world is the question of typesetting.
Teams sometimes dont agree about what is a good typesetting, blaming a typesetting for being too flashy for example.
As far as iam concerned , as long as i can read the subsin a show, i am not shocked if a typesetting uses flashy colors,or white,black,blue,etc, as long as it doesnt burn my eyes.
According to you , why is typesetting a common place for arguments between fansubbers, even more than translation in itself, which should be more important?
What about you?Do you grant importance to typsetting when you watch a subbed show?
There are no T-N reps here. I haven't seen any T-N members post here since unmei.
There's some guys who joined after you left posting, I believe.
I'm usually not very involved in the subbing community but as a viewer I will say this: It's not about you (the subbers), it's about the show.
The idea should be to convey what is being said in the clearest possible way so that the dialog and story can be easily understood to an English speaking viewer and enabling them to appreciate the show on all the levels the creators intended. You don't need to put rims on the alphabet to get me to care because I'm not there for spinning letters or creepy cursive. I'm there for the show.
Allow me understand the show, please.
What I love about TV-Nihon is how they try and justify their translations as being tools to help their viewers learn Japanese
This is a complete joke because one of their subbers posted point blank saying he enjoys leaving in random snippets untranslated because it looks "cool"
This honestly shows a complete disregard for their viewers and is more or less just pandering to their own egos
I cannot stand them and I make light of the fact that facebook pages like Henshin Fever continually post TV-N episodes, hoping that someday they'll actually see the truth of those subs
I can honestly say that I've learned more Japanese through Overtime's & GUIS's subs than I have with TV-N's force feedings
Ok can you just stand back for like two seconds and really look at what you're saying. you're complaining about subtitles, SUBTITLES! doesn't that sound kinda petty to you?
So TV Nihon doesn't fully sub their stuff... ok. if you don't like it, move on. I don't get why guys like you and Kingranger even care. Just go watch someone else's subs and don't worry about it. Problem solved. Theres no way its worth the effort. Who gives a damn what subs anyone is watching. There HAS to be something better to talk about.
From TV Tropes and their article on "fan dumb":Ok can you just stand back for like two seconds and really look at what you're saying. you're complaining about subtitles, SUBTITLES! doesn't that sound kinda petty to you?
So TV Nihon doesn't fully sub their stuff... ok. if you don't like it, move on. I don't get why guys like you and Kingranger even care. Just go watch someone else's subs and don't worry about it. Problem solved. Theres no way its worth the effort. Who gives a damn what subs anyone is watching. There HAS to be something better to talk about.