Five Link To The Past Facts From A Newly Translated Interview
Back in 1992, Shigeru Miyamoto was interviewed by Famicom Tsuushin upon the release of The Legend of Zelda: A Link to the Past. Now a full translation of that revealing interview is online thanks to the efforts of Shmuplations.com. Here are the five most interesting quotes pulled from out of time…. In Japan, the Super NES Zelda had no subtitle (yet) but they were thinking of one “We had been thinking about making a new title eventually… there were a number of alternate suggestions, like “Ganon’s Revenge.” But since this was for the SFC, of course, we decided on “Super Famicom Legend of Zelda” (laughs).” One of the biggest questions during development was if players should be able to pull on things with a button or with the crosspad “If you only had to press A, players themselves wouldn’t understand whether they were intended to pick something up or throw themselves against it. I think they’d be unsatisfied if they’d solved a puzzle by accident when they hit A, intending