Soooo... curse words just aren't as big a deal in Japan?
IIRC they don't have "swear words" in quite the same way that we do. Of course they have insults (no matter what language it is, nobody likes being compared to dung) but my understanding is that they don't quite have the same idea that some words are just inherently ruder to say than others with an identical meaning. If you want to be really rude to someone in Japan then you use the wrong honorific when referring to them. If you watched Kamen Rider OOO and wondered just why Goto seems to get irritated so easily by Date, it's because Date is constantly using the wrong honorific when he says his name (don't call me that!).Soooo... curse words just aren't as big a deal in Japan?
I'm curious now.. Isn't kutabare just something like "drop dead"? That's what I've been told by my teacher.