Ne, whats the difference between "boku" and "ore" ? Also, "watashi" is girls only right ?
Just no. Don't get yourself entangled in those misconceptions. Granted, they probably are "girlish" and "boyish" words, but just stick to "Watashi". That's the general, basic, most efficient word for "I". Just **** all the other words, there's just too many and too much to go on. :laugh:
"anata wa sekai de ichiban kirei na onna no ko"
Careful for this one. This one refers to a girl ages 0-18. :laugh: You could just leave this portion out. I think that "sekai" is a bit random. You can take out "sekai de", and the sentence would still make sense. "You are the most beautiful woman".
Better yet, you could make it more personal:
"(Watashi wa) Anata ga ichiban kirei na onna da to omoimasu"
"(わたし は) あなた が いちばん きれいな おんな だ と おもいます."
"(I) think you are the most beautiful woman"
You can leave out what's in the parenthesis, as that's infered. And yes, "most beautiful" pretty much means "beautiful-ist", which infers that there is no better one than her (in the world).
Here's some fun ones I came up with:
"あなた のほうが その おんな の ひと より きれいで かわいい です"
"anata nohouga sono onna no hito yori kirei de kawaii desu"
"You are much more beautiful and cute than that other girl over there" *then you point*
^This is very hurtful and harsh, at the same time, appealing, depending on the girl. Use with caution.
"あなた は わたし の かのじょう に なる ことが できますか."
"anata wa watashi no kanojyou ni naru koto ga deki masu ka?"
"Can you become my girlfriend?"
^That's a bit straight forward and awkward. Again, use with caution.
My two examples are only to be used when you're trying to be funny and they know for a fact that you're foreign and don't know the language at all, and you just heard from a friend on what to say. You're typical reaction would be a laugh behind the hand, or possibly a smile (with the person trying to hold in the laughter).